fbpx

Бюро переводов НОВИН

|  Бюро языковых переводов для
| Физических и Юридических лиц

  г. Тюмень, ул. 50 лет Октября  |
  Дом 57 Б, этаж 2  (офис 19)      |   

Как известно, для того, чтобы осуществить ту или иную сделку (например, заверить документы при поступлении на работу за границу, или договор купли-продажи недвижимого имущества), необходимо заверить ее у нотариуса. Процедура заверения считается особенно важной, так как это позволяет избежать возможности перевоза за границу фальсифицированных документов. Наиболее часто потребность в нотариальном переводе появляется именно при осуществлении операций с иностранными государственными органами.

Потребность в осуществлении нотариального перевода существует постольку, поскольку все документы, так или иначе проходящие через иностранные государственные органы, должны быть в обязательном порядке легализованными.

Процедура заверения перевода у нотариусов

Услуги нотариального перевода

Услуга нотариального перевода заключается в переводе документа с одного языка на другой и его нотариальном заверении. Только после этого возможно предоставления документа в любой иностранный орган.

Какие же документы нужны для того, чтобы осуществить такую процедуру?

1. Договоры, заключенные между двумя компаниями.

2. Уставы либо учредительные договоры.

3. Готовую бухгалтерскую отчетность.

4. Документы, удостоверяющие личность (предпочтительно паспорта).

5. Документы, свидетельствующие о получении высшего или среднего профессионального образования.

6. Доверенности или завещания (при наличии), а также другие имеющие правовое значение документы.

7. Трудовые книжки.

8. Различные свидетельства о перевозе за границу детей и многое другое.

Перед нотариальным переводчиком не всегда стоит задача простого прямого перевода. Так, если требуется перевести документ с французского на испанский, то сначала его переводят с французского на русский, и лишь потом с русского на испанский. Лишь затем документ отправляется на ознакомление и дальнейшее заверенине нотариусом, после чего передается непосредственно клиенту. Это сложная процедура заверения.

Что же касается ценового вопроса, то тут все напрямую зависит от сроков выполнения работы, а также типа и количества подлежащих переводу документов. Кроме того, у каждого агентства могут быть свои расценки и особенности. С нашими расценками Вы можете ознакомиться в разделе «Услуги» или позвонить нам по телефонам:

+7 (3452) 518-018

+7-912-929-46-46

Связаться с переводчиком
Adblock
detector